2009年12月11日
パットパックルワムミットムーグロップ
いわゆる野菜炒めです。適当な野菜を炒め、ご飯の上にのせています。
それにムーグロップという、豚肉のカリカリに揚げたものを入れています。

この豚がアクセントになっていいです

味は唐辛子が入っていて今回はちょっと辛かったです。
2009年10月28日
2009年10月26日
ยำทะเล(yam-ta-la)

Thai : ยำทะเล
Raed : yam-ta-la
Taste : Sour & Spicy
Spicy :



Seasoning :
1.กุ้ง (Kung = shrimp)
2.ปลาหมึก (Pla-muk = squid)
3.มะเขือเทศ (ma-khia-tas = tomato)
4.หัวหอมใหญ่ (hu-hom-yai = onion)
5. ซีอิ้วขาว (sauce)
6.พริก (pik = guinea-pepper)
7.มะนาว (ma-naw = lemon)
8.น้ำปลา(nam-pla = fish sauce)
9.น้ำตาลทราย (nam-tan = sugar)
2009年10月23日
ต้มผักรวมเจ

Thai : ต้มผักรวมเจ
Raed : Tom-pak-rum-J
Taste : Mello
Spicy : Non Spicy
Seasoning :
1. ฟองเต้าหู้(Fong-taw-hu)
2. เต้าหู้(Taw-hu = bean curd)
3. คะน้าต้นใหญ่หั่น (kha-na = vegetable)
4.เห็ดหอม(het - hom=mushroom)
5. ซีอิ้วขาว (sauce)
6. ผักกาดดอง(pak-kad-dong=dry cabbage leaves (leaf mustard))
7. น้ำมันพืช (nam-mun =oil)
8. มะระจีน(Ma-ra=Bitter cucumber-chinese)
9. พริกไทยป่น (piik-thai = pepper)
10. น้ำตาลทราย (nam-tan = sugar)
2009年10月21日
ราดหน้าหมู

Thai : ราดหน้าหมู
Raed : Rad-na-moo
Taste : Mello
Spicy : Non Spicy (flavor up to you )
Seasoning :
1. หมูสันใน (Moo = pork)
2. ก๋วยเตี๋ยวเส้นใหญ่ (sen –kuy-taiw = noodle)
3. คะน้าต้นใหญ่หั่น (kha-na = vegetable)
4. เต้าเจี้ยวดำ (tou-chiaw = salted soya beans)
5. ซีอิ้วขาว (sauce)
6. น้ำปลา (nam-pa = fish sauce )
7. น้ำมันพืช (nam-mun =oil)
8. แป้งข้าวโพด (paeng-khauw-pod = maize flour)
9. พริกไทยป่น (piik-thai = pepper)
10. น้ำตาลทราย (nam-tan = sugar)
2009年10月19日
น้ำพริกกะปิ


Thai : น้ำพริกกะปื
Raed : Nam-prik-ka-pi
Taste : sour&sweet&salt
Spicy :


(Seasoning :うpとよう up to you put guinea-pepper
- กะปิ (ka-pi = shrimp paste)

- กระเทียม (kra-thim = garlic)

- มะนาว (ma-naw = lemon)

- น้ำตาลปี๊บ (Nam-tal = palm sugar or sugar)

- พริกขี้หนูสวน (Pik-khee-hu-son = guinea-pepper)

- น้ำปลา (nam – pa = fish sauce)
2009年10月16日
น้ำพริกอ่อง

Thai : น้ำพริกอ่อง (Kind of chilly sauce)
Raed : Nam-prik-Iong
Taste : sour&sweet
Spicy : a little
Seasoning :
- หมูสับ (Moo-sub=streaky pork chop)

- มะเขือเทศ (Ma-khai-thad=tomato)


- น้ำพริกแกงเผ็ด (Pig-gaeng-pad =spices)

- น้ำตาลปี๊บ (Nam-tal = palm sugar or sugar)

- น้ำปลา (Nam-pa = fish sauce)
- น้ำมันพืช (Nam-man-puch = Palm Olein oil or lard)**If you use Streaky pork No palm oil**
2009年10月15日
แกงส้มชะอมไข่กุ้ง


Thai : แกงส้มชะอมไข่กุ้งสด (Sour soup made of tamarind paste)
Raed : Kaing-som-cha-om-kung
Taste : sour&sweet
Spicy : a little
Seasoning :
shrimp

Cha-om & Egg (Plants or Acacia)

Fish

tamarind

spices

2009年10月14日
แกงเทโพ(Tapho curry)
Thai : แกงเทโพ(Tapho curry)
Raed : Kaing-Ta-Pho
Taste : Mellow (sour&sweet)
Spicy : a little
Seasoning : streaky pork , morning glory, lemongrass, tamarind, porcupine orange, galangal, shrimp paste, shallot, spices
Raed : Kaing-Ta-Pho
Taste : Mellow (sour&sweet)
Spicy : a little
Seasoning : streaky pork , morning glory, lemongrass, tamarind, porcupine orange, galangal, shrimp paste, shallot, spices
2009年10月12日
Kanomjeannamngieo
Thai : ขนมจีนน้ำเงี้ยว
Raed : Ka-nom-jean-nam-ngieoEnglish : Rice noodles with spicy pork sauce
Taste : Mellow
Spicy : a little
Seasoning : Bone pork , salted soya beans ,spices, Silk cotton tree flower ...



Raed : Ka-nom-jean-nam-ngieoEnglish : Rice noodles with spicy pork sauce
Taste : Mellow
Spicy : a little

Seasoning : Bone pork , salted soya beans ,spices, Silk cotton tree flower ...



2009年09月23日
パットプリックユアックヌア
プリックユアックとはししとう、唐辛子、パプリカみたいな野菜です。そんなに辛くなくちょうどいい味です。
これを牛肉と炒めた料理。

豚肉はちょくちょく見かけますが、牛肉入りははじめてです。
牛肉にすると、結構こってりした感じになりました。
これもまたアリです
2009年08月21日
2009年08月20日
カーオトムソンクルアン ข้าวต้มทรงเครื่อง

このお粥はタイ-中華料理です。もし色々な物を入れたら、ソンクルアンと言われます。ソンクルアン(料理の意味)はたくさん物という意味です。美味しかったです。30バーツです。普通の市場やデパートの食堂は売っていますよ。
2009年08月19日
2009年08月13日
パットノーマイファラン
ある日のお昼ご飯。
タイ語のノーマイファランとは、アスパラガスのこと。
結構見かける料理です。

特にナムマンホイというオイスターソース炒めをよく見ます。
中華系の味でしょうか。
辛くなく癖もあまりないので、日本の方にも食べやすい料理と思います。
タイ語のノーマイファランとは、アスパラガスのこと。
結構見かける料理です。

特にナムマンホイというオイスターソース炒めをよく見ます。
中華系の味でしょうか。
辛くなく癖もあまりないので、日本の方にも食べやすい料理と思います。
タグ :タイ料理パットノーマイファラン
2009年08月06日
2009年08月05日
カーオナペド ข้าวหน้าเป็ด

カーオナペドは中国からのタイ料理で、甘い家鴨焼きです。こんな家鴨は蜂蜜で作ります。美味しかったです。35バーツです。カーオナペドの飲食店しか売っていません。実はタイのすき焼き屋も売っていますが、もっと高いです。
2009年08月04日
2009年08月01日
ヤムママ ยำมาม่า

これはカップラーメンのタイスタイル甘辛いヤム。タイ人はヤム料理に人気がとても有ります。特に、東北人です。カップラーメンからラーメン、野菜、唐辛子、何か好き物も入れます。簡単ですが、美味しかったですよ。25バーツです。
2009年07月28日
パキンカイタオ ปากิมไข่เต่า


これは実にタイのお菓子で、ココナツミルクのお菓子です。お名前はパキンカイタオです。たしか、このお菓子は中国から来ました。
このお菓子は米で作るので、ご飯の変わりできますが、
あまり美味しくなかったです。10バーツです。









