インバウンドでタイ人を集客! 事例多数で万全の用意 [PR]
ナムジャイブログ
ブログポータルサイト「ナムジャイ.CC」 › タイのお昼ご飯ブログ「อาหารเที่ยง」
バンコクレストランガイド

【PR】

本広告は、一定期間更新の無いブログにのみ表示されます。
ブログ更新が行われると本広告は非表示となります。
  

Posted by namjai at

2009年12月11日

パットパックルワムミットムーグロップ

いわゆる野菜炒めです。
適当な野菜を炒め、ご飯の上にのせています。
それにムーグロップという、豚肉のカリカリに揚げたものを入れています。



この豚がアクセントになっていいです
味は唐辛子が入っていて今回はちょっと辛かったです。  

Posted by ナムジャイスタッフ at 14:05Comments(0)

2009年10月28日

ข้าวผัดอเมริกัน



Thai : ข้าวผัดอเมริกันRaed : khaw-pad-a-ma-ri-khun
Taste : sweet
Spicy : Non spicy  

Posted by ナムジャイスタッフ at 13:23Comments(0)

2009年10月26日

ยำทะเล(yam-ta-la)




Thai : ยำทะเล
Raed : yam-ta-la
Taste : Sour & Spicy
Spicy : 星星星
Seasoning :
1.กุ้ง (Kung = shrimp)
2.ปลาหมึก (Pla-muk = squid)
3.มะเขือเทศ (ma-khia-tas = tomato)
4.หัวหอมใหญ่ (hu-hom-yai = onion)
5. ซีอิ้วขาว (sauce)
6.พริก (pik = guinea-pepper)
7.มะนาว (ma-naw = lemon)
8.น้ำปลา(nam-pla = fish sauce)
9.น้ำตาลทราย (nam-tan = sugar)
  

Posted by ナムジャイスタッフ at 18:36Comments(0)

2009年10月23日

ต้มผักรวมเจ




Thai : ต้มผักรวมเจ
Raed : Tom-pak-rum-J
Taste : Mello
Spicy : Non Spicy
Seasoning :
1. ฟองเต้าหู้(Fong-taw-hu)
2. เต้าหู้(Taw-hu = bean curd)
3. คะน้าต้นใหญ่หั่น (kha-na = vegetable)
4.เห็ดหอม(het - hom=mushroom)
5. ซีอิ้วขาว (sauce)
6. ผักกาดดอง(pak-kad-dong=dry cabbage leaves (leaf mustard))
7. น้ำมันพืช (nam-mun =oil)
8. มะระจีน(Ma-ra=Bitter cucumber-chinese)
9. พริกไทยป่น (piik-thai = pepper)
10. น้ำตาลทราย (nam-tan = sugar)
  

Posted by ナムジャイスタッフ at 19:58Comments(0)

2009年10月21日

ราดหน้าหมู



Thai : ราดหน้าหมู
Raed : Rad-na-moo
Taste : Mello
Spicy : Non Spicy (flavor up to you )
Seasoning :
1. หมูสันใน (Moo = pork)
2. ก๋วยเตี๋ยวเส้นใหญ่ (sen –kuy-taiw = noodle)
3. คะน้าต้นใหญ่หั่น (kha-na = vegetable)
4. เต้าเจี้ยวดำ (tou-chiaw = salted soya beans)
5. ซีอิ้วขาว (sauce)
6. น้ำปลา (nam-pa = fish sauce )
7. น้ำมันพืช (nam-mun =oil)
8. แป้งข้าวโพด (paeng-khauw-pod = maize flour)
9. พริกไทยป่น (piik-thai = pepper)
10. น้ำตาลทราย (nam-tan = sugar)
   

Posted by ナムジャイスタッフ at 17:38Comments(0)

2009年10月19日

น้ำพริกกะปิ



Thai : น้ำพริกกะปื
Raed : Nam-prik-ka-pi
Taste : sour&sweet&salt
Spicy : 星星星(
Seasoning :うpとよう up to you put guinea-pepper
- กะปิ (ka-pi = shrimp paste)

- กระเทียม (kra-thim = garlic)

- มะนาว (ma-naw = lemon)

- น้ำตาลปี๊บ (Nam-tal = palm sugar or sugar)

- พริกขี้หนูสวน (Pik-khee-hu-son = guinea-pepper)

- น้ำปลา (nam – pa = fish sauce)
  

Posted by ナムジャイスタッフ at 16:59Comments(0)

2009年10月16日

น้ำพริกอ่อง



Thai : น้ำพริกอ่อง (Kind of chilly sauce)
Raed : Nam-prik-Iong
Taste : sour&sweet
Spicy : a little
Seasoning :

- หมูสับ (Moo-sub=streaky pork chop)


- มะเขือเทศ (Ma-khai-thad=tomato)


- น้ำพริกแกงเผ็ด (Pig-gaeng-pad =spices)

- น้ำตาลปี๊บ (Nam-tal = palm sugar or sugar)

- น้ำปลา (Nam-pa = fish sauce)
- น้ำมันพืช (Nam-man-puch = Palm Olein oil or lard)**If you use Streaky pork No palm oil**

  

Posted by ナムジャイスタッフ at 16:48Comments(0)

2009年10月15日

แกงส้มชะอมไข่กุ้ง




Thai : แกงส้มชะอมไข่กุ้งสด (Sour soup made of tamarind paste)

Raed : Kaing-som-cha-om-kung
Taste : sour&sweet
Spicy : a little
Seasoning :
shrimp

Cha-om & Egg (Plants or Acacia)

Fish

tamarind

spices

  

Posted by ナムジャイスタッフ at 18:09Comments(0)

2009年10月14日

แกงเทโพ(Tapho curry)

Thai : แกงเทโพ(Tapho curry)
Raed : Kaing-Ta-Pho
Taste : Mellow (sour&sweet)
Spicy : a little
Seasoning : streaky pork , morning glory, lemongrass, tamarind, porcupine orange, galangal, shrimp paste, shallot, spices
  

Posted by ナムジャイスタッフ at 18:53Comments(0)

2009年10月12日

Kanomjeannamngieo

Thai : ขนมจีนน้ำเงี้ยว
Raed : Ka-nom-jean-nam-ngieoEnglish : Rice noodles with spicy pork sauce
Taste : Mellow
Spicy : a little 星
Seasoning : Bone pork , salted soya beans ,spices, Silk cotton tree flower ...



face01  

Posted by ナムジャイスタッフ at 14:51Comments(0)

2009年09月23日

パットプリックユアックヌア

icon28プリックユアックとはししとう、唐辛子、パプリカみたいな野菜です。
そんなに辛くなくちょうどいい味です。
これを牛肉と炒めた料理。



豚肉はちょくちょく見かけますが、牛肉入りははじめてです。
牛肉にすると、結構こってりした感じになりました。
これもまたアリですface01  


Posted by ナムジャイスタッフ at 19:49Comments(0)

2009年08月21日

プーニムトード ปูนิ่มทอด



icon28プーニムトードは蟹揚げです。これは柔らかいから、全部を食べられます。美味しかったです。75バーツです。あるタイの飲食店しか売っていません。よろ  

Posted by ナムジャイスタッフ at 17:13Comments(0)

2009年08月20日

カーオトムソンクルアン ข้าวต้มทรงเครื่อง



icon28このお粥はタイ-中華料理です。もし色々な物を入れたら、ソンクルアンと言われます。ソンクルアン(料理の意味)はたくさん物という意味です。美味しかったです。30バーツです。普通の市場やデパートの食堂は売っていますよ。サル  

Posted by ナムジャイスタッフ at 14:54Comments(0)

2009年08月19日

カノムパクカード ขนมผักกาด



icon28この料理の名前はお菓子ですが、お菓子じゃありません。実は普通の粉焼きですが、作り方はホイトートみたいです。美味しかったですが、油がかなりたくさんでした。20バーツです。icon10  

Posted by ナムジャイスタッフ at 16:23Comments(0)

2009年08月13日

パットノーマイファラン

ある日のお昼ご飯。
タイ語のノーマイファランとは、アスパラガスのこと。
結構見かける料理です。



特にナムマンホイというオイスターソース炒めをよく見ます。
中華系の味でしょうか。
辛くなく癖もあまりないので、日本の方にも食べやすい料理と思います。
  


Posted by ナムジャイスタッフ at 16:00Comments(0)

2009年08月06日

タオフーペッド เต้าหู้เผ็ด



icon28このタイ料理の豆腐は実に中華料理ですが、華僑のタイ人も好きです。味が甘辛いで、美味しかったです。30バーツです。中華料理飲食店しか売っていませんよ。face07  

Posted by ナムジャイスタッフ at 17:04Comments(0)

2009年08月05日

カーオナペド ข้าวหน้าเป็ด



icon28カーオナペドは中国からのタイ料理で、甘い家鴨焼きです。こんな家鴨は蜂蜜で作ります。美味しかったです。35バーツです。カーオナペドの飲食店しか売っていません。実はタイのすき焼き屋も売っていますが、もっと高いです。パンダ  

Posted by ナムジャイスタッフ at 16:06Comments(0)

2009年08月04日

センミーヘン เส้นหมี่แห้ง



icon28これはタイの麺の乾き麺です。黒甘いソースを入れて、もっと美味しくてなります。えびのすり身が美味しかったです。普通はレモンを要りませんよ。25バーツだけです。face03  

Posted by ナムジャイスタッフ at 15:46Comments(0)

2009年08月01日

ヤムママ ยำมาม่า



icon28これはカップラーメンのタイスタイル甘辛いヤム。タイ人はヤム料理に人気がとても有ります。特に、東北人です。カップラーメンからラーメン、野菜、唐辛子、何か好き物も入れます。簡単ですが、美味しかったですよ。25バーツです。うーたん  

Posted by ナムジャイスタッフ at 14:22Comments(0)

2009年07月28日

パキンカイタオ ปากิมไข่เต่า



icon28これは実にタイのお菓子で、ココナツミルクのお菓子です。
お名前はパキンカイタオです。たしか、このお菓子は中国から来ました。
このお菓子は米で作るので、ご飯の変わりできますが、
あまり美味しくなかったです。10バーツです。へび
  

Posted by ナムジャイスタッフ at 15:19Comments(0)