› タイのお昼ご飯ブログ「อาหารเที่ยง」 › 2008年10月
2008年10月31日
豚喉焼肉 คอหมูย่าง
これはタイ豚喉焼肉です。 この料理は大体ソムタムと餅米と一緒に食べます。
イサーン料理はおいしかったですね。 値段は普通20-30バーツです。
คอหมูย่างはカタカナでコームーヤングです。
コー = 喉、ムー = 豚、ヤング = 焼き
Posted by ナムジャイスタッフ at
12:37
│Comments(0)
2008年10月30日
カイ・パロー「ไข่พะโล้」
カイ・パロー「ไข่พะโล้」
これはタイ料理 です。タイ語でカイ・パロー「ไข่พะโล้」です。カイは日本語で 卵です。 パローはタイの食材です。材料 は卵や豚肉 や豆腐などが あります。この食べ物は甘いが少しあります。カイ・パローを食べないでください。肥満。どこもで食べに行きます。美味しかったです。
Website : http://www.kruaklaibaan.com/forum/index.php?showtopic=2965
Website : http://www.ucancookthai.com/language-thai/th-recipes/th-curry/content-th-sweet-stewed-egg.htm
これはタイ料理 です。タイ語でカイ・パロー「ไข่พะโล้」です。カイは日本語で 卵です。 パローはタイの食材です。材料 は卵や豚肉 や豆腐などが あります。この食べ物は甘いが少しあります。カイ・パローを食べないでください。肥満。どこもで食べに行きます。美味しかったです。
Website : http://www.kruaklaibaan.com/forum/index.php?showtopic=2965
Website : http://www.ucancookthai.com/language-thai/th-recipes/th-curry/content-th-sweet-stewed-egg.htm
Posted by ナムジャイスタッフ at
19:50
│Comments(0)
2008年10月29日
サラダ
これは普通サラダです。 美味しかったですが、高かったです。 デパートのサラダバーへこのサラダを買いに行きましたから。 全部で大体40バーツです。
このサラダは人参、白菜、キャベツ、紫キャベツ小豆、ゆで卵、トマト、玉葱、サラダソースです。
Posted by ナムジャイスタッフ at
13:50
│Comments(0)
2008年10月28日
フライドチキンไก่ทอด
フライドチキン
これはタイ語でカイトーヅ「ไก่ทอด」です。
安い、1個は 5バ‐ツです。美味しかったです。
これはタイ語でカイトーヅ「ไก่ทอด」です。
安い、1個は 5バ‐ツです。美味しかったです。
Posted by ナムジャイスタッフ at
17:52
│Comments(0)
2008年10月27日
カナムーグロブカイダウラードカオ
これはタイ語でคะน้าหมูกรอบไข่ดาวราดข้าวカタカナで カナムーグロブ+カイダウラードカオです。
これは豚肉揚げとカナ野菜と目玉焼きとご飯です。
日本タイの読みと意味:
ムーグロブ = 豚肉揚げ
カナ = カナ野菜
カイダウ = 目玉焼き
カオ = ご飯
ラード = ぶっちゃける
Posted by ナムジャイスタッフ at
13:33
│Comments(0)
2008年10月24日
カオーモク・カイ「ข้าวหมกไก่」
カオーモク・カイ
この食べ物はイスラム人からです。 市で 売ります。
タイ人で食べ物はカオーモク・カイ「ข้าวหมกไก่」。
味は美味しかったです。25バーツです。高くなです。
・http://www.ucancookthai.com/print-thai/th-recipes/th-one-plate/content-th-spicy-chicken-in-rice.htm
・http://www.kruaklaibaan.com/forum/index.php?showtopic=5099
Posted by ナムジャイスタッフ at
17:22
│Comments(0)
2008年10月23日
カオラオ
カオラオとヌードルは同じですが、カオラオはビーフンが有りません。
このカオラオのスープの中に牛肉ミートボールと萌やしと葱が有ります。
カオラオとご飯は美味しかったです。
普通食堂が売っています。 大体20-30バーツです。
Posted by ナムジャイスタッフ at
15:30
│Comments(0)
2008年10月22日
カノムジン・ケンキョウーワンカイ
チキンのカレーライス「แกงเขียวหวานไก่」とヌードル「ขนมจีน」
今日、2008年10月22日
わはしは昼ご飯を食べました。
これはメニューがすきです。チキンのカレーライスとヌードルです。
タイ語でこの料理 はカノムジン・ケンキョウーワンカイ「ขนมจีนแกงเขียวหวานไก่」
ケンキョウーワンカイはチキンのカレーライス「แกงเขียวหวานไก่」です。
カノムジンはヌードル「ขนมจีน」です。
色々な野菜とこの料理を食べます。美味しいです。
これは 食堂 です。
今日、2008年10月22日
わはしは昼ご飯を食べました。
これはメニューがすきです。チキンのカレーライスとヌードルです。
タイ語でこの料理 はカノムジン・ケンキョウーワンカイ「ขนมจีนแกงเขียวหวานไก่」
ケンキョウーワンカイはチキンのカレーライス「แกงเขียวหวานไก่」です。
カノムジンはヌードル「ขนมจีน」です。
色々な野菜とこの料理を食べます。美味しいです。
これは 食堂 です。
Posted by ナムジャイスタッフ at
16:59
│Comments(0)
2008年10月21日
春雨と挽豚肉とご飯
今日のお昼は春雨と挽豚肉とご飯です。 簡単でしたが、美味しかったです。
大体20‐30バーツです。 ここの値段は25バーツだけです。 普通食堂が売っています。
Posted by ナムジャイスタッフ at
16:16
│Comments(0)
2008年10月20日
ンパノン「ร้านป้าน้อย」
ランパノン「ร้านป้าน้อย」
これは食堂 です。私でランパノン「ร้านป้าน้อย」です。
小さい食堂はセポト・タイレンの会社の近く にあります。
今日、 私はワラチャイさんと東北料理を食べました。
これはソムタム・パラー「ส้มตำปลาร้า」です。
辛い が美味しいです。これは20バーツです。
ソムタム・パラーは野菜 と食べました。
チャーシュー「หมูย่าง」です。
これは25バーツです。
ちょうみりょう「น้ำจิ้ม」です。
もちごめ「ข้าวเหนียว」です。
これは5バーツです。
これは食堂 です。私でランパノン「ร้านป้าน้อย」です。
小さい食堂はセポト・タイレンの会社の近く にあります。
今日、 私はワラチャイさんと東北料理を食べました。
これはソムタム・パラー「ส้มตำปลาร้า」です。
辛い が美味しいです。これは20バーツです。
ソムタム・パラーは野菜 と食べました。
チャーシュー「หมูย่าง」です。
これは25バーツです。
ちょうみりょう「น้ำจิ้ม」です。
もちごめ「ข้าวเหนียว」です。
これは5バーツです。
Posted by ナムジャイスタッフ at
14:02
│Comments(0)