2009年12月11日
パットパックルワムミットムーグロップ
いわゆる野菜炒めです。
適当な野菜を炒め、ご飯の上にのせています。
それにムーグロップという、豚肉のカリカリに揚げたものを入れています。
この豚がアクセントになっていいです
味は唐辛子が入っていて今回はちょっと辛かったです。
適当な野菜を炒め、ご飯の上にのせています。
それにムーグロップという、豚肉のカリカリに揚げたものを入れています。
この豚がアクセントになっていいです
味は唐辛子が入っていて今回はちょっと辛かったです。
Posted by ナムジャイスタッフ at
14:05
│Comments(0)
2009年10月28日
ข้าวผัดอเมริกัน
Thai : ข้าวผัดอเมริกันRaed : khaw-pad-a-ma-ri-khun
Taste : sweet
Spicy : Non spicy
Posted by ナムジャイスタッフ at
13:23
│Comments(0)
2009年10月26日
ยำทะเล(yam-ta-la)
Thai : ยำทะเล
Raed : yam-ta-la
Taste : Sour & Spicy
Spicy :
Seasoning :
1.กุ้ง (Kung = shrimp)
2.ปลาหมึก (Pla-muk = squid)
3.มะเขือเทศ (ma-khia-tas = tomato)
4.หัวหอมใหญ่ (hu-hom-yai = onion)
5. ซีอิ้วขาว (sauce)
6.พริก (pik = guinea-pepper)
7.มะนาว (ma-naw = lemon)
8.น้ำปลา(nam-pla = fish sauce)
9.น้ำตาลทราย (nam-tan = sugar)
Posted by ナムジャイスタッフ at
18:36
│Comments(0)
2009年10月23日
ต้มผักรวมเจ
Thai : ต้มผักรวมเจ
Raed : Tom-pak-rum-J
Taste : Mello
Spicy : Non Spicy
Seasoning :
1. ฟองเต้าหู้(Fong-taw-hu)
2. เต้าหู้(Taw-hu = bean curd)
3. คะน้าต้นใหญ่หั่น (kha-na = vegetable)
4.เห็ดหอม(het - hom=mushroom)
5. ซีอิ้วขาว (sauce)
6. ผักกาดดอง(pak-kad-dong=dry cabbage leaves (leaf mustard))
7. น้ำมันพืช (nam-mun =oil)
8. มะระจีน(Ma-ra=Bitter cucumber-chinese)
9. พริกไทยป่น (piik-thai = pepper)
10. น้ำตาลทราย (nam-tan = sugar)
Posted by ナムジャイスタッフ at
19:58
│Comments(0)
2009年10月21日
ราดหน้าหมู
Thai : ราดหน้าหมู
Raed : Rad-na-moo
Taste : Mello
Spicy : Non Spicy (flavor up to you )
Seasoning :
1. หมูสันใน (Moo = pork)
2. ก๋วยเตี๋ยวเส้นใหญ่ (sen –kuy-taiw = noodle)
3. คะน้าต้นใหญ่หั่น (kha-na = vegetable)
4. เต้าเจี้ยวดำ (tou-chiaw = salted soya beans)
5. ซีอิ้วขาว (sauce)
6. น้ำปลา (nam-pa = fish sauce )
7. น้ำมันพืช (nam-mun =oil)
8. แป้งข้าวโพด (paeng-khauw-pod = maize flour)
9. พริกไทยป่น (piik-thai = pepper)
10. น้ำตาลทราย (nam-tan = sugar)
Posted by ナムジャイスタッフ at
17:38
│Comments(0)
2009年10月19日
น้ำพริกกะปิ
Thai : น้ำพริกกะปื
Raed : Nam-prik-ka-pi
Taste : sour&sweet&salt
Spicy : (
Seasoning :うpとよう up to you put guinea-pepper
- กะปิ (ka-pi = shrimp paste)
- กระเทียม (kra-thim = garlic)
- มะนาว (ma-naw = lemon)
- น้ำตาลปี๊บ (Nam-tal = palm sugar or sugar)
- พริกขี้หนูสวน (Pik-khee-hu-son = guinea-pepper)
- น้ำปลา (nam – pa = fish sauce)
Posted by ナムジャイスタッフ at
16:59
│Comments(0)
2009年10月16日
น้ำพริกอ่อง
Thai : น้ำพริกอ่อง (Kind of chilly sauce)
Raed : Nam-prik-Iong
Taste : sour&sweet
Spicy : a little
Seasoning :
- หมูสับ (Moo-sub=streaky pork chop)
- มะเขือเทศ (Ma-khai-thad=tomato)
- น้ำพริกแกงเผ็ด (Pig-gaeng-pad =spices)
- น้ำตาลปี๊บ (Nam-tal = palm sugar or sugar)
- น้ำปลา (Nam-pa = fish sauce)
- น้ำมันพืช (Nam-man-puch = Palm Olein oil or lard)**If you use Streaky pork No palm oil**
Posted by ナムジャイスタッフ at
16:48
│Comments(0)
2009年10月15日
แกงส้มชะอมไข่กุ้ง
Thai : แกงส้มชะอมไข่กุ้งสด (Sour soup made of tamarind paste)
Raed : Kaing-som-cha-om-kung
Taste : sour&sweet
Spicy : a little
Seasoning :
shrimp
Cha-om & Egg (Plants or Acacia)
Fish
tamarind
spices
Posted by ナムジャイスタッフ at
18:09
│Comments(0)
2009年10月14日
แกงเทโพ(Tapho curry)
Thai : แกงเทโพ(Tapho curry)
Raed : Kaing-Ta-Pho
Taste : Mellow (sour&sweet)
Spicy : a little
Seasoning : streaky pork , morning glory, lemongrass, tamarind, porcupine orange, galangal, shrimp paste, shallot, spices
Raed : Kaing-Ta-Pho
Taste : Mellow (sour&sweet)
Spicy : a little
Seasoning : streaky pork , morning glory, lemongrass, tamarind, porcupine orange, galangal, shrimp paste, shallot, spices
Posted by ナムジャイスタッフ at
18:53
│Comments(0)
2009年10月12日
Kanomjeannamngieo
Thai : ขนมจีนน้ำเงี้ยว
Raed : Ka-nom-jean-nam-ngieoEnglish : Rice noodles with spicy pork sauce
Taste : Mellow
Spicy : a little
Seasoning : Bone pork , salted soya beans ,spices, Silk cotton tree flower ...
Raed : Ka-nom-jean-nam-ngieoEnglish : Rice noodles with spicy pork sauce
Taste : Mellow
Spicy : a little
Seasoning : Bone pork , salted soya beans ,spices, Silk cotton tree flower ...
Posted by ナムジャイスタッフ at
14:51
│Comments(0)
2009年09月23日
パットプリックユアックヌア
プリックユアックとはししとう、唐辛子、パプリカみたいな野菜です。
そんなに辛くなくちょうどいい味です。
これを牛肉と炒めた料理。
豚肉はちょくちょく見かけますが、牛肉入りははじめてです。
牛肉にすると、結構こってりした感じになりました。
これもまたアリです
そんなに辛くなくちょうどいい味です。
これを牛肉と炒めた料理。
豚肉はちょくちょく見かけますが、牛肉入りははじめてです。
牛肉にすると、結構こってりした感じになりました。
これもまたアリです
Posted by ナムジャイスタッフ at
19:49
│Comments(0)
2009年08月21日
プーニムトード ปูนิ่มทอด
プーニムトードは蟹揚げです。これは柔らかいから、全部を食べられます。美味しかったです。75バーツです。あるタイの飲食店しか売っていません。
Posted by ナムジャイスタッフ at
17:13
│Comments(0)
2009年08月20日
カーオトムソンクルアン ข้าวต้มทรงเครื่อง
このお粥はタイ-中華料理です。もし色々な物を入れたら、ソンクルアンと言われます。ソンクルアン(料理の意味)はたくさん物という意味です。美味しかったです。30バーツです。普通の市場やデパートの食堂は売っていますよ。
Posted by ナムジャイスタッフ at
14:54
│Comments(0)
2009年08月19日
カノムパクカード ขนมผักกาด
この料理の名前はお菓子ですが、お菓子じゃありません。実は普通の粉焼きですが、作り方はホイトートみたいです。美味しかったですが、油がかなりたくさんでした。20バーツです。
Posted by ナムジャイスタッフ at
16:23
│Comments(0)
2009年08月13日
パットノーマイファラン
ある日のお昼ご飯。
タイ語のノーマイファランとは、アスパラガスのこと。
結構見かける料理です。
特にナムマンホイというオイスターソース炒めをよく見ます。
中華系の味でしょうか。
辛くなく癖もあまりないので、日本の方にも食べやすい料理と思います。
タイ語のノーマイファランとは、アスパラガスのこと。
結構見かける料理です。
特にナムマンホイというオイスターソース炒めをよく見ます。
中華系の味でしょうか。
辛くなく癖もあまりないので、日本の方にも食べやすい料理と思います。
タグ :タイ料理パットノーマイファラン
Posted by ナムジャイスタッフ at
16:00
│Comments(0)
2009年08月06日
タオフーペッド เต้าหู้เผ็ด
このタイ料理の豆腐は実に中華料理ですが、華僑のタイ人も好きです。味が甘辛いで、美味しかったです。30バーツです。中華料理飲食店しか売っていませんよ。
Posted by ナムジャイスタッフ at
17:04
│Comments(0)
2009年08月05日
カーオナペド ข้าวหน้าเป็ด
カーオナペドは中国からのタイ料理で、甘い家鴨焼きです。こんな家鴨は蜂蜜で作ります。美味しかったです。35バーツです。カーオナペドの飲食店しか売っていません。実はタイのすき焼き屋も売っていますが、もっと高いです。
Posted by ナムジャイスタッフ at
16:06
│Comments(0)
2009年08月04日
センミーヘン เส้นหมี่แห้ง
これはタイの麺の乾き麺です。黒甘いソースを入れて、もっと美味しくてなります。えびのすり身が美味しかったです。普通はレモンを要りませんよ。25バーツだけです。
Posted by ナムジャイスタッフ at
15:46
│Comments(0)
2009年08月01日
ヤムママ ยำมาม่า
これはカップラーメンのタイスタイル甘辛いヤム。タイ人はヤム料理に人気がとても有ります。特に、東北人です。カップラーメンからラーメン、野菜、唐辛子、何か好き物も入れます。簡単ですが、美味しかったですよ。25バーツです。
Posted by ナムジャイスタッフ at
14:22
│Comments(0)
2009年07月28日
パキンカイタオ ปากิมไข่เต่า
これは実にタイのお菓子で、ココナツミルクのお菓子です。
お名前はパキンカイタオです。たしか、このお菓子は中国から来ました。
このお菓子は米で作るので、ご飯の変わりできますが、
あまり美味しくなかったです。10バーツです。
Posted by ナムジャイスタッフ at
15:19
│Comments(0)